When it comes to software and website localizaton from English into Japanese, providing comprehensive service ranging from translation, editing, and proofreading to testing for your localization needs is essential. With over 15 years of experience and globally-based clients including US, Japan and Europe, you can rest assured of the highest quality work delivered on-time wherever you are.
Collaborative effort by a team of trusted translators is another asset that greatly benefits companies with large projects and short timeframes. Other services also include project management, terminology database creation, and software-bug fixing / reporting.
Originally from Japan and for over 25 years having lived in Texas, which shares a border with Mexico, has given me a unique sense of understanding, cultural sensitivity, and adaptability. Language and culture correlate. Only after being a "champion" of multi-cultural vision, one can truly master language translation.
Occasional nomadic lifestyle by RVing makes work location irrelevant and continues to bring a new set of perspective in real-time. This first-hand knowledge makes a positive impact on the translation work.
Prior to becoming a language expert, I co-owned a travel agency which gave me the invaluable platform of being a consecutive interpreter that travels all across the country.
Professional affiliations include membership in Austin Area Translators and Interpreters Association (AATIA) and Houston Interpreters and Translators Association (HITA).
For further information, please complete the form below.